AC | יט שרשי פתוח אלי-מים וטל ילין בקצירי
|
ASV | My root is spread out to the waters, And the dew lieth all night upon my branch;
|
BE | My root will be open to the waters, and the night mist will be on my branches,
|
Darby | My root shall be spread out to the waters, and the dew will lie all night on my branch;
|
ELB05 | meine Wurzel wird ausgebreitet sein am Wasser, und der Tau wird übernachten auf meinem Gezweig;
|
LSG | L'eau pénétrera dans mes racines, La rosée passera la nuit sur mes branches;
|
Sch | Meine Wurzel war an Wassern ausgebreitet, und der Tau übernachtete auf meinem Zweig.
|
Web | My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
|